Dreams
Monday 9 January 2017
Tuesday 29 November 2016
Tuesday 22 November 2016
Monday 21 November 2016
Monday 31 October 2016
Paris Review interview with Truman Capote
INTERVIEWER
Were you sure then that you wanted to be a writer?
CAPOTE
I realized that I wanted to be a writer. But I wasn’t sure I would
be until I was fifteen or so. At that time I had immodestly started
sending stories to magazines and literary quarterlies. Of course no
writer ever forgets his first acceptance; but one fine day when I was
seventeen, I had my first, second, and third, all in the same morning’s
mail. Oh, I’m here to tell you, dizzy with excitement is no mere phrase!
INTERVIEWER
What did you first write?
CAPOTE
Short stories. And my more unswerving ambitions still revolve around this form. When seriously explored, the short story seems to me the most difficult and disciplining form of prose writing extant. Whatever control and technique I may have I owe entirely to my training in this medium.
INTERVIEWER
What do you mean exactly by “control”?
CAPOTE
I mean maintaining a stylistic and emotional upper hand over your material. Call it precious and go to hell, but I believe a story can be wrecked by a faulty rhythm in a sentence— especially if it occurs toward the end—or a mistake in paragraphing, even punctuation. Henry James is the maestro of the semicolon. Hemingway is a first-rate paragrapher. From the point of view of ear, Virginia Woolf never wrote a bad sentence. I don’t mean to imply that I successfully practice what I preach. I try, that’s all.
INTERVIEWER
How does one arrive at short-story technique?
CAPOTE
Since each story presents its own technical problems, obviously one can’t generalize about them on a two-times-two-equals-four basis. Finding the right form for your story is simply to realize the most natural way of telling the story. The test of whether or not a writer has divined the natural shape of his story is just this: after reading it, can you imagine it differently, or does it silence your imagination and seem to you absolute and final? As an orange is final. As an orange is something nature has made just right.
INTERVIEWER
Are there devices one can use in improving one’s technique?
CAPOTE
Work is the only device I know of. Writing has laws of perspective, of light and shade, just as painting does, or music. If you are born knowing them, fine. If not, learn them. Then rearrange the rules to suit yourself. Even Joyce, our most extreme disregarder, was a superb craftsman; he could write Ulysses because he could write Dubliners. Too many writers seem to consider the writing of short stories as a kind of finger exercise. Well, in such cases, it is certainly only their fingers they are exercising.
INTERVIEWER
Did you have much encouragement in those early days, and if so, by whom?
CAPOTE
Good Lord! I’m afraid you’ve let yourself in for quite a saga. The answer is a snake’s nest of No’s and a few Yes’s. You see, not altogether but by and large, my childhood was spent in parts of the country and among people unprovided with any semblance of a cultural attitude. Which was probably not a bad thing, in the long view. It toughened me rather too soon to swim against the current—indeed, in some areas I developed the muscles of a veritable barracuda, especially in the art of dealing with one’s enemies, an art no less necessary than knowing how to appreciate one’s friends.
But to go back. Naturally, in the milieu aforesaid, I was thought somewhat eccentric, which was fair enough, and stupid, which I suitably resented. Still, I despised school—or schools, for I was always changing from one to another—and year after year failed the simplest subjects out of loathing and boredom. I played hooky at least twice a week and was always running away from home. Once I ran away with a friend who lived across the street—a girl much older than myself who in later life achieved a certain fame. Because she murdered a half-dozen people and was electrocuted at Sing Sing. Someone wrote a book about her. They called her the Lonely Hearts Killer. But there, I’m wandering again. Well, finally, I guess I was around twelve, the principal at the school I was attending paid a call on my family, and told them that in his opinion, and in the opinion of the faculty, I was “subnormal.” He thought it would be sensible, the humane action, to send me to some special school equipped to handle backward brats. Whatever they may have privately felt, my family as a whole took official umbrage, and in an effort to prove I wasn’t subnormal, pronto packed me off to a psychiatric study clinic at a university in the East where I had my I.Q. inspected. I enjoyed it thoroughly and —guess what?—came home a genius, so proclaimed by science. I don’t know who was the more appalled: my former teachers, who refused to believe it, or my family, who didn’t want to believe it— they’d just hoped to be told I was a nice normal boy. Ha ha! But as for me, I was exceedingly pleased—went around staring at myself in mirrors and sucking in my cheeks and thinking over in my mind, my lad, you and Flaubert—or Maupassant or Mansfield or Proust or Chekhov or Wolfe, whoever was the idol of the moment.
I began writing in fearful earnest—my mind zoomed all night every night, and I don’t think I really slept for several years. Not until I discovered that whisky could relax me. I was too young, fifteen, to buy it myself, but I had a few older friends who were most obliging in this respect and I soon accumulated a suitcase full of bottles, everything from blackberry brandy to bourbon. I kept the suitcase hidden in a closet. Most of my drinking was done in the late afternoon; then I’d chew a handful of Sen Sen and go down to dinner, where my behavior, my glazed silences, gradually grew into a source of general consternation. One of my relatives used to say, “Really, if I didn’t know better, I’d swear he was dead drunk.” Well, of course, this little comedy, if such it was, ended in discovery and some disaster, and it was many a moon before I touched another drop. But I seem to be off the track again. You asked about encouragement. The first person who ever really helped me was, strangely, a teacher. An English teacher I had in high school, Catherine Wood, who backed my ambitions in every way, and to whom I shall always be grateful. Later on, from the time I first began to publish, I had all the encouragement anyone could ever want, notably from Margarita Smith, fiction editor of Mademoiselle, Mary Louise Aswell of Harper’s Bazaar, and Robert Linscott of Random House. You would have to be a glutton indeed to ask for more good luck and fortune than I had at the beginning of my career.
INTERVIEWER
Have your best stories or books been
written at a comparatively tranquil moment in your life or do you work
better because, or in spite, of emotional stress?
CAPOTE
I feel slightly as though I’ve never lived a
tranquil moment, unless you count what an occasional Nembutal induces.
Though, come to think of it, I spent two years in a very romantic house
on top of a mountain in Sicily, and I guess this period could be called
tranquil. God knows, it was quiet. That’s where I wrote The Grass Harp. But I must say an iota of stress, striving toward deadlines, does me good.
INTERVIEWER
You have lived abroad for the last eight years. Why did you decide to return to America?
CAPOTE
Because I’m an American, and never could
be, and have no desire to be, anything else. Besides, I like cities, and
New York is the only real city-city. Except for a two-year stretch, I
came back to America every one of those eight years, and I never
entertained expatriate notions. For me, Europe was a method of acquiring
perspective and an education, a stepping stone toward maturity. But
there is the law of diminishing returns, and about two years
ago it began to set in: Europe had given me an enormous lot, but
suddenly I felt as though the process were reversing itself—there seemed
to be a taking away. So I came home, feeling quite grown up and able to
settle down where I belong—which doesn’t mean I’ve bought a rocking
chair and turned to stone. No indeed. I intend to have footloose
escapades as long as frontiers stay open.
INTERVIEWER
Do you read a great deal?
CAPOTE
Too much. And anything, including labels
and recipes and advertisements. I have a passion for newspapers—read all
the New York dailies every day, and the Sunday editions, and several
foreign magazines too. The ones I don’t buy I read standing at news
stands. I average about five books a week—the normal-length novel takes
me about two hours. I enjoy thrillers and would like someday to write
one. Though I prefer first-rate fiction, for the last few years my
reading seems to have been concentrated on letters and journals and
biographies. It doesn’t bother me to read while I am writing—I mean, I
don’t suddenly find another writer’s style seeping out of my pen. Though
once, during a lengthy spell of James, my own sentences did get awfully long.
INTERVIEWER
What writers have influenced you the most?
CAPOTE
So far as I consciously know, I’ve never
been aware of direct literary influence, though several critics have
informed me that my early works owe a debt to Faulkner and Welty and
McCullers. Possibly. I’m a great admirer of all three; and Katherine
Anne Porter, too. Though I don’t think, when really examined, that they
have much in common with each other, or me, except that we were all born
in the South. Between thirteen and sixteen are the ideal if not the
only ages for succumbing to Thomas Wolfe—he seemed to me a great genius
then, and still does, though I can’t read a line of it now. Just as
other youthful flames have guttered: Poe, Dickens, Stevenson. I love
them in memory, but find them unreadable. These are the enthusiasms that
remain constant: Flaubert, Turgenev, Chekhov, Jane Austen, James, E. M.
Forster, Maupassant, Rilke, Proust, Shaw, Willa Cather—oh the list is
too long, so I’ll end with James Agee, a beautiful writer whose death
over two years ago was a real loss. Agee’s work, by the way, was much
influenced by the films. I think most of the younger writers have
learned and borrowed from the visual, structural side of movie
technique. I have.
INTERVIEWER
What are some of your writing habits? Do you use a desk? Do you write on a machine?
CAPOTE
I am a completely horizontal author. I
can’t think unless I’m lying down, either in bed or stretched on a couch
and with a cigarette and coffee handy. I’ve got to be puffing and
sipping. As the afternoon wears on, I shift from coffee to mint tea to
sherry to martinis. No, I don’t use a typewriter. Not in the beginning. I
write my first version in longhand (pencil). Then I do a complete
revision, also in longhand. Essentially I think of myself as a stylist,
and stylists can become notoriously obsessed with the placing of a
comma, the weight of a semicolon. Obsessions of this sort, and the time I
take over them, irritate me beyond endurance.
INTERVIEWER
You seem to make a distinction between
writers who are stylists and writers who aren’t. Which writers would you
call stylists and which not?
CAPOTE
What is style? And “what” as the Zen Koan asks, “is the sound of one hand?” No one really knows; yet either you know
or you don’t. For myself, if you will excuse a rather cheap little
image, I suppose style is the mirror of an artist’s sensibility—more so
than the content of his work. To some degree all writers have
style—Ronald Firbank, bless his heart, had little else, and thank God he
realized it. But the possession of style, a style, is often a
hindrance, a negative force, not as it should be, and as it is—with,
say, E. M. Forster and Colette and Flaubert and Mark Twain and Hemingway
and Isak Dinesen—a reinforcement. Dreiser, for instance, has a style—but oh, Dio buono!
And Eugene O’Neill. And Faulkner, brilliant as he is. They all seem to
me triumphs over strong but negative styles, styles that do not really
add to the communication between writer and reader. Then there is the
styleless stylist—which is very difficult, very admirable, and always very popular: Graham Greene, Maugham, Thornton Wilder, John Hersey, Willa Cather, Thurber, Sartre (remember, we’re not discussing content), J. P. Marquand, and so on. But yes, there is
such an animal as a nonstylist. Only they’re not writers; they’re
typists. Sweaty typists blacking up pounds of bond paper with formless,
eyeless, earless messages. Well, who are some of the younger writers who
seem to know that style exists? P. H. Newby, Françoise Sagan, somewhat.
Bill Styron, Flannery O’Connor—she has some fine moments, that girl.
James Merrill. William Goyen—if he’d stop being hysterical. J. D.
Salinger—especially in the colloquial tradition. Colin Wilson? Another
typist.
INTERVIEWER
You say that Ronald Firbank had little else but style. Do you think that style alone can make a writer a great one?
CAPOTE
No, I don’t think so—though, it could be
argued, what happens to Proust if you separate him from his style? Style
has never been a strong point with American writers. This though some
of the best have been Americans. Hawthorne got us off to a fine start.
For the past thirty years Hemingway, stylistically speaking, has
influenced more writers on a world scale than anyone else. At the
moment, I think our own Miss Porter knows as well as anyone what it’s
all about.
INTERVIEWER
Can a writer learn style?
CAPOTE
No, I don’t think that style is consciously
arrived at, any more than one arrives at the color of one’s eyes. After
all, your style is you. At the end the personality of a writer
has so much to do with the work. The personality has to be humanly
there. Personality is a debased word, I know, but it’s what I mean. The
writer’s individual humanity, his word or gesture toward the world, has
to appear almost like a character that makes contact with the reader. If
the personality is vague or confused or merely literary, ça ne va pas. Faulkner, McCullers—they project their personality at once.
Source
www.theparisreview.org/interviews/4867/the-art-of-fiction-no-17-truman-capote
Friday 28 October 2016
Subscribe to:
Posts (Atom)